Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The two 110-story towers rise from 80-foot-high lancet windows, the towers' closely spaced aluminum facing projecting an image that seems more radiator than building.
Similar(59)
For the remainder of the Christmas period, the owners are far more solicitous; radiators are fixed, sherry is offered to the residents and life is better for all at the home.
In motor-vehicles the use of more compact radiators have several advantages such as; improving the aerodynamic form of cars, reducing the weight and volume of the cars, reducing the material consumption and environmental pollutions, and enabling faster increase of the engine coolant temperature after starting to run and thereby improving the thermal efficiency.
In practice the heat exchangers did not provide anything like enough cooling capacity, one of South African Murray's rare design failures, and were replaced by more standard radiators in the nose of the car, similar to that of the BT45, compromising its aerodynamic efficiency.
"I'm hoping to turn off radiators more," she says.
I'm having underfloor heating installed in the basement, which sounds like the last days of ancient Rome, but is apparently more efficient than radiators.
Similar, if more restrained, is a radiator encased in rubber from Emma Quickenden, an English designer.
Maybe I can take a picture?" From early images of socks drying on a radiator to more recent fields of glossy colour created in the darkroom, all Tillmans' work asks this question: how to make it new?
A radiator gives more heat output with increased air flow along its heat transferring surface, and with increased thermal difference to surrounding air.
Subsequent to the proposal of a two-layer structured radiator for more efficient detection of high-energy neutrons with a plastic nuclear track detector (PNTD), its availability has been investigated both experimentally and theoretically.
Try this trick to draw more air through the radiator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com