Sentence examples for more quantity than from inspiring English sources

Exact(6)

Loren Matthews, senior vice president of ABC Sports, added, "This means more quality and more quantity than we currently have".

Lambert needs to buy much more wisely than last year when he added more quantity than quality.

On the other hand Chile has followed a more quantity than quality approach achieving a reputation for affordable wines but on average dull compared to Australian or New Zealand wines.

Twenty-nine of these articles will now be subject to majority voting, but the most far-reaching were kept off the table.In the transcripts of the meetings obtained by The Economist, Romano Prodi, the commission president, complained that on majority voting there was "more quantity than quality".

To solve this problem, Nazeer started ordering more quantity than the anticipated demand from the distributor and the second step was to purchase out of stock products from wholesale markets from areas like Kalupur if the distributor's visit is not expected in few days.

There is more quantity than quality available at those spots, and the Ravens would also like to keep alive their chances of getting a compensatory selection for the loss of offensive lineman Kelechi Osemele.

Similar(53)

E-books — with their instant access and cheap prices — sell generally 6x more quantities than print books for us.

It's eaten in more quantities than oranges and apples put together.

This EDS analysis shows more quantity of Ga than In in the core region.

We have stressed the possibility that subtraction is more quantity-based than addition [ 46].

"I think we've been focused more on quantity than quality," said one high-ranking American officer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: