Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Creating an attractive, convenient hub to buy those ingredients in bulk, he said, would give restaurants access to more quantity and variety of produce.
Similar(59)
Medical marijuana registrants continue to rise due to many factors such as more quantity allowed and more plants allowed, all due to Physician recommendations.
Respondents expressed a desire to have better quality and more quantity of fresh fruits and vegetables as well as more fresh meat that had not been frozen.
Other leading enablers were 'supporting teachers to enable effective ICT use'havinging technology plans', 'offering higher quality and more quantity of in-service training', and 'designing appropriate course content/instructional programs'.
Therefore, the square of velocity fluctuations is defined by the sum of a term proportional to the position fluctuations and two more quantities, J1 b,q,t1) and J2 b,q,t1).
The not-pressed electrodes have higher porosity and higher surface area which can adsorb more quantity of nitrogen gas, and hence, the isotherm adsorption level is greater for not-pressed electrodes.
They're adjusting to a time that demands less quality and more quantity.
Loren Matthews, senior vice president of ABC Sports, added, "This means more quality and more quantity than we currently have".
If the women's game is to emerge from the shadow of the men, it needs more quality in its rivalries and much more quantity.
And the more quantity of PZ containing, the lower H2S partial pressure under the condition of a constant H2S loading in the liquid phase.
Main effects of the photocatalytic action of this irradiation can be related to (a) the photolysis of Fe(OH 2+, which is the predominant Fe3+ species at pH 3.0, regenerating a greater amount of Fe2+ and producing more quantity of OH· via reaction (4) [8, 15, 16]: F e O H 2 + + h υ → F e 2 + + O H · Open image in new window (4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com