Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
The Snowden disclosures have certainly forced more public debate of state investigatory powers globally, although it is debatable how robust this debate is able to be given the ongoing obfuscation and contradiction from governments and agencies around key issues such as the legality of encryption.
A more public debate needs to be had.
Senator Stevens said the proposal should be subjected to more public debate.
And a rules committee, if empanelled, could "provide more opportunities to stop and reflect when necessary, more control over the timing of legislation," and more public debate.
The group called for a two-year moratorium on changes to copyright laws and regulations to allow for more public debate.
"Nonpartisan elections and mayoral succession deserve to be more fully explored and to have more public debate," said Randy M. Mastro, chairman of the commission.
Similar(38)
"If Jeremy Corbyn is sincere in his demand for more public debates, he should debate me on EU membership.
The more public debates around the UNSC's horseshoe table provided a hint of conflicting positions, but the behind- the-scenes jockeying was perhaps more telling.
In time, the introduction of more impartial data will surely lead to a more sophisticated public debate.
A coalition of Silicon Valley companies and civil liberties groups plans to press President Obama on Thursday to disclose more information about the agency's surveillance operations so that Americans can have a more informed public debate.
Such solutions, however rational, therefore end up in the eponymous box postponed, fudged or abandoned.He concludes that Britain needs more rational public debate: a closer relationship between politics and academia, better media analysis of government and more compromise in the legislature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com