Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Looking more profoundly into the logic of Ana's story, it seems to be at stake that she wants to escape from who she is, by hiding and appear as non-Roma through her action-taking towards others, ie by doing the right thing, in a way in which she – in her own view – becomes non-Roma.
Similar(59)
More profoundly silly is James's foray into political economy.
Wayne Rooney spoke of the ineffable boredom of life in an isolated five-star prison, John Terry made not the least miscalculation of his life when he elected himself as the spokesman for a dressing room he could hardly have split more profoundly had he driven a stake into the middle of the floor.
In a similar vein, La Libre Belgique says the votes, "far from bringing the awaited clarity, plunged the United Kingdom into confusion even more profoundly".
From that moment it feels as if she gets the courage to enter into the ottery world more profoundly.
The ethnic, linguistic, and cultural diversity broadens even more profoundly when Indonesians and Malaysians are inducted into the amalgam.
Back to that thorny question of interpretation for the final time: the deeper you go into its musical mysteries, the more profoundly expressive, and the more resonatingly meaningful, you'll find it.
That scene — 22½ harrowing minutes, 17½ of them in a single take — appears in "Hunger," Steve McQueen's 2008 movie about how people can turn their bodies into tools of protest and, more profoundly, about the philosophy and morality of fasting.
The youth will delve into the public art medium more profoundly than ever through studio art practice, mural case studies, mural design and an exploration of artivism.
But as the days turn into 20-25 days without sexual activity, the quotations impress you much more profoundly.
It is more profoundly theatrical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com