Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"We cannot afford to spend £1m on players but we will certainly be looking to improve the squad and continue to make the club more professional on and off the pitch.
Soon after, a new banner appeared in the curva nord, its design more professional, on which the writing read "ULTRAS" accompanied by a symbol of a skull profile above two crossbones.
We also became more professional on this front and started working with a tour manager four or five months ago.
Similar(57)
This looks more professional and one on one auditions can be disconcerting.
Even in rehearsals, it is much more professional to just keep on trucking than to smack your forehead and apologize to your director a million times.
But Harper has found that presenting this issue as an engineering challenge has persuaded more professionals to come on board.
While these resources are a good step forward, we need more professional development on how to build positive family connections, and on how to develop strategies and techniques for challenging students.
What may be missing for Head Start teachers, however, is an explicit statement encouraging the development of academic and social and emotional skills in tandem and/or providing more professional education on the ways in which these developing skills fuel one another perhaps even through the same instructional mandates.
She said she would like to see more professional video on the site, as an alternative to the user-generated content that advertisers often shy away from.
Others, like Sissons, note that the rise in payments to authors was a direct result of a 'new and more professional focus on sales and marketing than had been the case hitherto'.
A far more professional and easy-on-the-ear offering is Wooden Overcoats, a sitcom as good, if not better, than any Radio 4 comedy offering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com