Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"more processes" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a situation in which multiple steps or procedures need to be taken in order for something to happen. For example, "The department has implemented more processes in order to improve the efficiency of the workflow."
Exact(60)
Furthermore, the recent tendency of multi-core CPUs leads to an increase in the processing power and multiprogramming level; more processes and larger memory page sizes may lead to thrashing even faster.
There are more and more processes where the need to talk is being shifted onto a smartphone user interface.
Roger Tsien took it all further by creating an entire palette of colors from G.F.P., which gives us tags that permit us to watch even more processes as they occur.
What could I have done better?' We've studied it carefully and put a lot more processes in place, a lot more structure – that's the real difference between this year and last year".
Art thereby connects the tableau of cruelty with that of stupidity, and discovers underneath consumption a schizophrenic clattering of the jaws, and underneath the most ignoble destructions of war, still more processes of consumption.
Dr Reddy's may automate more processes to hedge against rising labour costs.Another tactic is to buy foreign drugmakers, though this does not always work.
Many more processes involving transactions among companies bring the same double benefits, and ripple outwards as more firms share some particular capability.The companies that have gone furthest claim to save astonishing amounts.
For more processes, subdivisions of higher dimensional simplexes are obtained.
To convert syngas into methane takes three more processes that consume yet more energy.
An intersection is simply the overlapping in space time of two or more processes.
"There were more processes shaping what is now the Grand Canyon than previously thought," Polyak says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com