Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The task of more precisely defining a role for the NATO-Russia Council was put off until May.
This is achieved by adding a time dimension, more precisely defining the elements of the project MIS, and integrating other project management tools.
Although NDDs are typically a clinical diagnosis, molecular genetic testing, including both aCGH and WES, is capable of more precisely defining syndromes and disorders with highly variable phenotypes [ 33].
Published studies have found that the use of PET-CT helps in more precisely defining the location of FDG avidity in the region of the primary tumor, thereby improving regional lymph node staging accuracy[ 24, 25 (Fig. 5 ]).
We believe that this conclusion has practical significance, particularly for nutritional teams in countries that continue to implement nutritional therapy procedures, as it indicates the necessity of more precisely defining the standards.
Future work needs to focus on more precisely defining 'primary care sensitive' problems within the specific context of ambulance services, and on understanding how to respond to the complex psychosocial perception of urgency that appears to be driving increasing ambulance use.
Similar(53)
(Christopher Akerlind's lighting is more precisely defined as well).
While those specific areas need to be more precisely defined, combating terrorism, limiting the spread of advanced weapons and managing peacekeeping responsibilities are likely candidates.
For display on land by private citizens and jointly with the Union Jack by the government, this flag was similar to the one used between 1869 and 1900, except that the stars were larger and more precisely defined.
With the help of computer modeling and some mechanical gadgetry, automakers are tailoring exhaust notes to more precisely define the character of new models, most vitally in those cars with high-performance credentials.
More precisely, define for,, and, (1.15).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com