Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
I meant say "…painting a wider or more precise picture" in my last sentence there.
To get a more precise picture of the look, just turn on "Real Housewives".
Our results indicate a pressing need to develop a more precise picture of how corruption and inequality interact.
There are other types of instruments and evaluative programs that provide a better, more precise picture of teacher effectiveness.
We should have enough information to get a more precise picture about the Nick Xenophon Team vote in South Australia.
Tremendous advances in surface characterization and solids analysis has allowed a more precise picture of the active sites to be gained.
An examination of a few of these myriad forms will provide a more precise picture of the dense texture of the performing arts in Southeast Asia.
Examining the data could provide a more precise picture of the speed and orientation of the craft before it broke up.
His systems will give a far more precise picture of truancy rates, security problems, teachers' absences and incompetence and the way all these factors interact.
But two studies in Science give a more precise picture of the problems that these fires -- most set as a way to clear or clean up farmland -- create for the atmosphere.
"We have started to build a foundation on our playing style, and every time we are together the team gets a more precise picture of how I want to see things done on the field.
More suggestions(15)
more precise perception
more precise idea
more precise overview
more concrete picture
more precise vision
more precise photographs
more complex picture
more mixed picture
more detailed picture
more uncomfortable picture
more uneven picture
more vivid picture
more complicated picture
more optimistic picture
more precise definition
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com