Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Gostei, despite being on no tourist maps and having zero stores, has a Roman-era bridge (still in use) and a pelourinho, a stone column that symbolically represented a seat of justice but served more practically as a whipping post.
Those 30 days means the Vector can be use used more practically as a fitness tracker (steps and calorie counting, plus sleep) as well as a normal watch.
Since mRNAs are copied from genomic DNA, the simplest way to express mRNA level would be as copy number per template DNA, or more practically, as copy number per cell.
Similar(57)
It has been realized that the geological-related process involving spatial distribution of uncertainty, such as roughness coefficients, can be more practically considered as a random field (Ghanem and Spanos, 1991; Lu and Zhang, 2007).
There is also a need for researchers who take the more critical stance to show how their research ultimately may be more practically useful as it may probe the issues more deeply.' Ethnographic research offers the opportunity to achieve this.
"Nowadays co-integration methods are literally used everywhere — by academically minded researchers in universities, as well as more practically minded investigators, be it in central banks or the private sector".
We examine more practically minded establishments, such as the German Fachhochschulen, which seem to offer their students better employment prospects.
More practically, the bulbs function as a sort of smart alarm clock alternative.
Finally, the annotation of named entities, although a key step, is only the first task for the subsequent extraction of more practically useful information, such as chemical interactions.
More practically, mathematical modeling such as we use in this paper could provide quick and inexpensive initial screening of potential therapies.
Alas, Paul has since positioned himself as somewhat more practically minded on immigration reform, even flirting with supporting the comprehensive Senate bill in 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com