Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I would say it is a more practical job and also a much more accountable job now," he said.
I had always thought of apprenticeships as a route to getting a more practical job – being a mechanic or plumber – rather than a way to build knowledge but I'm so glad I discovered it.
In other words, I can find a way to reinvent myself after the completion of every story, or I can choke on the lack of creative oxygen a more practical job would provide.
Similar(57)
Obama, particularly after the Copenhagen fiasco, needs to shift on more practical, job-creating conservation measures like tree-planting and reducing traffic congestion notably by promoting telecommuting while continuing research and development of all kinds of cleaner fuels.
But flats are as smart as heels, and more practical for the job of escorting clients to meetings around the building for nine hours a day.
But by that point, he said recently, the project was his in name only: he said he had been effectively cut out of the school's planning process, and his vision of an elite program had given way to one that was more focused on practical job skills.
Career-wise I qualify a year before a graduate with the same qualification but with more practical on-the-job experience and I won't have any student debt to pay back.
By the end of the century this was a five year degree, in most cases, with about two years of academic courses, and three of more practical on-the-job training.
Concurrent sessions address more practical issues, such as job searches, conflict in the workplace, lab management, and family considerations.
Fortunately, a few Democrats are trying to steer the committee toward the far more practical goal of creating jobs and stimulating the down-bound economy.
Critics assert that students that have more practical training find better jobs than those with a well-rounded education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com