Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
These are marked with icons denoting hits and blocks, and more powerful units add extra dice to your pool.
For this reason, the player must rely on explosive secondary weapons such as grenades and rockets, which are essential to destroy enemy structures and more powerful units.
During the refit, the ship's generators were replaced with more powerful units that more than doubled electrical output, at 124 kW at 110 V.
Funds can run low quickly if swarming with more powerful units so it is recommended you take skills to reduce unit costs and increase income.
Similar(56)
Palm also recently introduced a more powerful unit called the Tungsten, a hand-held computer that the company said was designed as a mobile system for corporate and information technology managers.
I mean this [pulls out smartphone] is several billion times more powerful per unit currency, standard, unit currency, that the computer I used when I was a student at MIT.
British reinforcements were hastily despatched to the area but the French were blockading Île Bourbon in force and the arriving reinforcements were in constant danger of attack by more powerful French units.
It is shown in Table 1 that at a forward current of 700 mA (the recommended drive current for the LED), the irradiance (or power density) of the LED employed is 102 mwhich whish is multiple times more powerful per unit area than many commercial photolithography tools.
This type of battery is also more powerful per unit.
Over the past several months, a team of engineers and scientists at the headquarters of the European Southern Observatory - the organisation that runs Paranal - in Garching, Germany, has been busy developing a new, much smaller, more mobile and significantly more powerful LGS unit.
To correctly photograph subjects farther away than 15 feet (4.6 m), you'll need to use an external, more powerful flash unit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com