Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
What's more, plenty of important genes turn out to be this old.
What's more, plenty of teams who have also gone out earlier than they'd hoped/expected (including Spain) still have the Doodles on their homepages.
What's more, plenty of sports reporters were quick to remind us that Singh was banned from the Asian Tour, in 1985, for doctoring his scorecard.
But in busier pieces the details seem off and hokey, especially in the handlike forms of "Grabber" and the ruffled parts of "More Plenty" and the tellingly titled "Mesmerchandize".
I know the type well – hot out of law school, hungry for success, and too ambitious to follow the natural laws of promotion …" There's more – plenty more – but we'll leave Will's lawyer to digest its implications in full, and lament only that Britain's best and brightest has been dragged into appearing to be a silly arse, when surely nothing could be further from the truth.
What's more, plenty of empirical findings from the eSchoolbag research have corroborated its effectiveness in optimizing teaching and learning practices.
What's more, plenty of customers have grown leery of the original boutique concept, usually credited to hotel impresario Ian Schrager, who opened the Morgans Hotel in New York City 1984.
plêionê), meaning "more", "plenty", or "full"—a lexeme with many English derivatives like pleiotropy, pleomorphism, pleonasm, pleonexia, plethora and Pliocene.
There are more, plenty more examples of anti-city legislation, which, unfortunately, seems to have become our state legislature's current specialty.
And with all this plenty we know that we create more plenty when we increase the buying power of those who earn the least--helping our economy thrive even more.
What's more, plenty of foods are off limits, which can be incredibly difficult to maintain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com