Sentence examples for more pleasant using from inspiring English sources

Exact(2)

Dyson also spent time tuning the sound to be more pleasant using a "Helmholtz acoustic cavity", which dissipates sound energy as the air rushes in and around the turbine.

And it's only slightly more pleasant using your right hand.

Similar(58)

Vista is infinitely more pleasant to use than its predecessors.

Over all, Office 2007 is much more pleasant to use than previous versions.

There are washable insertable items, as well as many different types and sizes of washable pads, which are much more pleasant to use than sticky, plasticky disposable pads.

A nontouch version is also available, but the Vizio comes with Windows 8, which is far more pleasant to use with a touch screen.

With the gelfrog, we've created a design for an inexpensive, object-based learning environment in which the images are alive and the hardware is soft -- more like a fabric, more pleasant to use, durable and rugged.

I'm not claiming that little girls and grown women all smell of sugar and spice and all things nice, but female toilets are generally much cleaner and more pleasant to use than the men's rooms.

The gearbox is the most significant alteration, because upshifts are now 60 per cent faster and downshifts are 50 per cent quicker, making the dual clutch gearbox more pleasant to use.

Overall operation noise is very quiet, more so than many down-market devices, making it more pleasant to use with the projector in relatively close proximity to your head if it's shelf-mounted behind a couch, for instance.  .

In a laptop computer, easy portability is a big part of the value proposition of the product; invariably, a lighter, slimmer device will be more pleasant to use, so much so that users will tolerate slight hits to performance in the interest of a more compact device.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: