Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
As for Björk's gigs, she has lots more planned than just some feathers and a barrel of sparkle-paint.
Life for him is a lot more planned than most, the consequence of not having a cellphone — or even a landline — at home.
This landmark exhibit at the New York Public Library for the Performing Arts, opening June 19, is more planned than that, but the effect is similar: six decades' worth of backdrops and costumes by Robert Rauschenberg, Jasper Johns, Andy Warhol, and others, side by side with John Cage scores, chance-procedure charts, photographs, and performance footage.
"But we're trying to make it more planned than spur-of-the-moment — it has its moment and then doesn't feel like it overshadows the artists and films being honored".
When it comes to planned communities, there is none more planned than a graveyard.
Similar(54)
In 2009, Gujarat attracted more planned investment than any other state in the country, about $54 billion by value of announced plans, according to Assocham, a trade association of Indian chambers of commerce.
It is more than nine years since he took his leave of Number 10, at a moment not quite of his own choosing, but in a manner that made his departure look a lot more planned and graceful than Mr Cameron's abrupt and involuntary exit.
The intervention practices provided more planned preventive consultations, additional preventive consultations and spirometries than non-intervention practices.
That sending human beings onto a battlefield must be the last resort, and when it is done, it must be more carefully-planned than simply rushing the guns.
The cricket complex took three years to complete, one more than planned, city officials said, because the grass seed did not take and had to be replanted.
What happened next was more spontaneous than planned and yes, a little intentional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com