Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Even if it's on a more phased retirement basis, having to work longer than you planned can be quite scary".
While Tehran wants immediate sanctions relief, the world powers want to see a more phased easing of those measures.
Such a policy is likely to keep Brussels happy but throw the country into an unnecessary recession, whereas a slower, more phased programme of reforms would do less damage to a fundamentally sound economy.
So Mr. Sarkozy and other European leaders are working on a less elegant and more phased way to create a pool of bailout money that is large enough to convince the markets there is little chance of a default on Italian and Spanish bonds, which should drive down rates to sustainable levels, European and American officials say.
Firstly, Iran wants the economic sanctions to be lifted immediately once an agreement has been reached, although the P5+1 favours a more phased out approach.
In this way, a more phased prosthesis introduction to the market is guaranteed, as is currently the standard for pharmacological agents.
Similar(53)
"There are many more phases in shoemaking than in creating clothes," the younger Rossi explained.
There are more phases in Mr. Humphreys's full lexicon — maneuvering, contracting, foreplay and payoff — but Mr. Craig was arrested after the officer presumed he had "signaled".
After Murphy's 30-metre weaving run - hips swinging like Elvis circa 1956 - they go through more phases than a Puccini opera and eventually win a penalty.
Equilibrium refers to the stable coexistence of two or more phases and is established relative to time.
Marshall Teicher, principal at Roseland, said the towers would be built in two or more phases, with 37,000 square feet of shops, restaurants, greengrocers, video stores, fitness and other service establishments at street level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com