Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Resino might be an atlético but so is Torrente – Spanish cinema's answer to Inspector Clouseau, only fatter, thicker, more perverted and far more corrupt.
Hope, they write, "has been deployed against us in ever more perverted and reduced form by the Clinton-Obama axis for much of the last twenty years".
The character Mason Verger had his own "theme", which become more "perverted" as the film progressed, according to Zimmer.
MADNESS TAKES ITS TOLL As Saddam gets older, he gets more and more perverted and insane.
While not an offensive attack, the Sexy Jutsu is mainly used for distractive purposes with a stronger effect on more perverted targets.
Greek men have lost their heads and have become ten times more perverted," she said, accusing them of pedophilia, laziness, and being burnt-out sex fiends.
Similar(49)
Speaking of the family's anguish, he said: "When Arthur and Irene Seale were arrested and the answers finally came, they seemed more cruel and perverted than even our tormented dreams could conjure.
There's a smart thread in which Andrew wonders if he's gay; another about the geeky Missy (Jenny Slate)'s obsession with pulp romance; and we learn so much about the obnoxiously aggro Jay (a terrific Jason Mantzoukas) that he makes sense as more than a perverted bully.
The fact that none of these three guys ever stick to one role makes their kinkiness more playful than perverted, which is probably part of Dilo Keith's larger project.
She calls him "that man", or, more precisely, "that sick, twisted, perverted human being".
As many as 80,000 people gathered in one place, inviting the world to examine the make-up of the crowd, of the teams, a diverse, multi-cultural, multi-faith bunch at peace with one another: what could be more threatening to the perverted ideology of the rabid shooter than a community accepting of difference?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com