Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The tracheostomy score for the patient who had the nasotracheal tube on the second postoperative day and underwent an emergency tracheostomy was 3. From the result of this study, if we perform the elective tracheostomy with Cameron's scoring system, there is possibility that more patients need tracheostomy unnecessarily.
However, more patients need to be studied before we can recommend not repeating IVIg infusion in the absence of plasmacytosis after the first IVIg course.
More patients need to be studied to confirm these trends.
Treatment adherence becomes increasingly important as more patients need drugs for a longer period.
Interpretation of the results is hampered by unevenly distributed baseline characteristics and more patients need to be investigated.
In addition, if the answer is that more patients need treating in this fashion, how are we to deliver the increased capacity that this would necessitate?
Similar(51)
Pumping Up Admissions According to two emergency room doctors who worked at Carlisle Regional Medical Center in Pennsylvania, the message could not have been clearer: more patients needed to be admitted.
As to whether the hospital would lose money if more patients needed less care and went home sooner after surgery, Dr. Lester said, "to us that doesn't have an impact".
In contrast, Casaer showed that more patients needed prolonged ventilation in the EPN group [13].
There was no difference in dysglycemia incidence between 33 °C and 36 °C, but more patients needed insulin treatment and GV was higher with a target temperature of 33 °C.
A single randomized controlled study conducted after this meta-analysis [67] found that more patients needed conversion to another procedure and had more clinically significant complications with a laryngeal mask airway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com