Sentence examples for more or less understood from inspiring English sources

Exact(5)

Pearl more or less understood them in that regard".

By this point, I more or less understood the principles involved.

Once, maybe, everyone more or less understood everything and how it worked.

Although these basic types of flows are more or less understood individually, their superposition in natural streams is still difficult to understand and predict quantitatively.

Although the impact of wildfires on ecosystem/cultural resources is more or less understood, our understanding of the complex set of biophysical and social factors that initiate such events is less well developed.

Similar(53)

Twentieth-century physics has brought us two kinds of strangeness: strange things we more or less understand, and strange things we do not understand.

"Everyone more or less understands maps," said Mark Mulligan, a geographer at King's College London and one of the project's designers.

I more or less understand what I'm supposed to do here.

Rendition more or less understands the environment in which it's being released and bucks this cinematic broderism at every turn, and if for only that, progressives should give it a modicum of respect.

The book opens with the two children -- just old enough to more or less understand what they're reading -- discovering a box of correspondence between their father and his mistress, intended for the eyes of their mother.

The detective novel, the Angels, the apartment building, the clues -- I more or less understand how all that worked, but the episode featured yet another Moffat-style house-of-mirrors plot that buried the emotional beats in time math.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: