Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
There are many connections, more or less obvious, between the works.
By this method, the editor hoped to indicate that character could be created in a multiplicity of ways, more or less conventional, more or less obvious.
Most of the key policy ideas Obama and his aides announced on Friday have been more or less obvious from the beginning of the year.
Three sobering still lifes contain objects in which references to the Spanish Civil War are more or less obvious without being overt commentary.
These people included a number of different tribes and groups, the configuration of which changed over time; all had more or less obvious roots in the Bronze Age.
However, over the last decade or so the BBC has become more and more entangled with parts of the machinery of government, parliament and the state in all sorts of other, more or less obvious ways.
Similar(31)
Therefore, the aim of this study was to investigate whether mechanistic findings on a biochemical or cellular level would allow the identification of more complex or less obvious effects of xenobiotics.
I believe companies will start to realize and embrace the benefits of AI, whether these benefits come from voice-powered assistants or less obvious and more fundamental technologies like behavioral algorithms and suggestive searches.
Formulas are constructed more-or-less in the obvious way, with two kinds of quantified variables instead of one: extensional and intensional.
Whether this was an actual goal or one promoted simply to make the owners' grab for more money less obvious is debatable.
This is more or less correct (given the obvious uncertainties in long term data from the continental interior), but analogously to the example above, local cooling does not contradict global warming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com