Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Most importantly, Enterobacter and Klebsiella spp. are primarily hospital pathogens, whereas E. coli bacteremias are more often community acquired.
Similar(59)
IDUs were significantly younger (27 ± 15 vs 65 ± 15 years, P < 0.001), had less ultimately or rapidly fatal underlying diseases (0% vs 37%, P < 0.001) or predisposing heart diseases (20% vs 50%, P = 0.03), and their SAB was more often community-acquired (95% vs 39%, P < 0.001).
Falls prevention is an international priority, and residents of long-term aged care fall approximately 3 times more often than community dwellers.
They are developed on the assumption that socially vulnerable groups will become more self-reliant in organising their physical activity behaviour and participate more often in community initiatives.
All of these essential services, eliminated far more often in communities of color, are the collateral damage of the foreclosure crisis.
But I'm also troubled that it's often when the unfairness of our criminal justice system comes crashing down on someone like Aaron that we take the time to question what's being done by prosecutors every day in our name, much more often to communities of color.
In this small study evaluating DrotAA treatment practice in our intensive care unit, patients treated earlier were younger and more often had community-acquired pneumonia.
WASHINGTON -- Former New York City Mayor Rudy Giuliani said on Sunday that there is "no question" that unjustified shootings happen more often in black communities, but said those communities have the responsibility to prevent the need for more police officers in their neighborhoods in the first place.
I and the team are committed to talking more often with the community, starting now.
EEG was obtained more often at the community hospital.
EEG was obtained more often at the community hospital (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com