Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Between June 2007 and March 2009 Smith was actually spending more nights at her constituency home than in London, the committee said.
Even ritzy Aspen, Colo., is offering visitors who book two or more nights at a participating hotel a $50 gas voucher and two free bike rentals.
On Wednesday, the ranks of the worried swelled when state officials decided to reach out to an additional 230,000 visitors who had stayed one or more nights at Yosemite since early June.
More nights at the museum Tate Modern started it, some years ago, when it invited the public into the vast expanse of the Turbine Hall to sleep the night.
In the UK prisoners can also be placed on a home detention curfew, be expected to permanently reside at a pre-approved address and need to obtain prior permission for a stay of one or more nights at a different address.
Lyon found that, from June 2007 to March 2009, Smith spent more nights at her constituency home than at her London home – even though, when the complaints about her expenses first surfaced, she said that she spent most of her time in London.
Similar(48)
Mingo, the No. 6 pick in this year's draft, will stay at least one more night at the Cleveland Clinic, where he was taken before the end of the Browns' 24-6 win over the Lions.
(He returns to New York this week for two more nights of shows at the Monkey).
"Even though they are staying three or more nights a week at their partner's place, they feel very much like they're guests there," Ms. Jamison said.
Hotel: Sandpearl Resort, Clearwater Beach: Offer: 40% savings for guests staying three or more nights, with rates starting at $123/night.
Hotel: Opal Sands Resort, Clearwater Beach: Offer: 40% savings for guests staying two or more nights, with rates starting at $168/night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com