Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
On the other hand, other sectors show a much more negative trend with a decrease of 12.2 % for transportation, 10.7 % for machinery and equipment and 6.3 % for non-residential buildings and other works.
Unlike the positive contagion from Tunisia's nonviolent insurrection, neighboring Libya's armed insurrection appears to have launched a far more negative trend.
Similar(58)
Analyses of trends of 30 closely related pairs of species, one a long-distance migrant and the other not, indicated significantly more negative trends in the former, irrespective of breeding habitat.
The spatial coherence of trends in temperature range was generally less compared to other temperature variables, with a larger proportion of stations showing negative trends in the summer and positive trends at other times of the year and more negative trends found in the 1970 2009 period.
Towards the end of cycle 23 (years 2007 to 2008), F10.7 is supposed to overestimate EUV, and trends, including these years, become more negative than trends without these years.
More recently this negative trend has reversed, reaching 31.8% in 2010 [ 9] and 34.0% in 2011 (1st iteration) [ 10].
More importantly, a linear negative trend between vitamin D levels and the number of reported asthma severity indicators was noted.
The cash flow per share of US independents investing in shale oil and gas "is negative" and "trending more negative with time".
Comparable sales "were positive last December just before the loss of the Express Scripts business and have trended more negative as the year progressed," Mr. Perkins said in an e-mail, "as Express Scripts customers jumped ship to other pharmacies".
For increasing number of deposition cycles and thus increasing surface roughness, a trend towards more negative electrode potentials is observed.
Finally, the trend towards more negative feelings during piloerection is fully in line with a state of sadness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com