Sentence examples for more multifarious mutations from inspiring English sources

Exact(1)

Heads and legs start popping up all over the place, giving way to a mouth that begins spitting out more multifarious mutations of the creature.

Similar(55)

The Dagestanian division is more multifarious and includes such groups as the Avar-Andi-Dido languages, the Lak-Dargin (Lak-Dargwa) languages, and the Lezgian languages.

"If there is an overall thesis in this book, it is that the 1930s was a messier and more multifarious decade than is often supposed".

Though its stature could never be denied, it stands a little outside what 19th-century tradition authorized as Beethoven's essential output, and so has always provoked a more multifarious view of the composer.

The truth of the matter is that Google's ambitions are far greater, and the browser extension's capabilities are more multifarious, than this reputation suggests.

Emma Burgess-Olson's productions as Umfang tend to be even more multifarious than her DJ sets.

Our findings indicate that the induced changes in liver gene expression may be more multifarious between large and small fish and may be confounded by varying photoperiod regime.

It had long been known that the asymmetrical appearance of a creature was directly linked to the amount of mutation in its genome, so that more mutations led to more "fluctuating asymmetry".

Somewhere among the genetic disparities must lie the mutation or, more probably, mutations that define us.

I learned about the character's inception and subsequent, more powerful mutations over the decades.

Bedouins do not carry more genetic mutations than the general population.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: