Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The more inclusive the surveillance system, and the more multifaceted the perspectives and approaches to it, the more likely it is to be sustainable and relevant to policy.
Similar(59)
From a technical perspective, the more complex a test instrument is, the more complex and multifaceted the need for adaptation becomes, particularly for technology-based tests.
The Russian active-measures campaign was "multifaceted," the report claimed, a "blend" of cyber activities and more overt disinformation campaigns.
Celebratory and multifaceted, the painting looks to me like the aftermath of a grenade lobbed into a bathroom.
This is not to disparage it as elusive, but to express how multifaceted the art form can be.
As you note, the last 40 years have been far more nuanced and multifaceted on the energy front -- the rise of natural gas, the growth in renewables, nuclear power commanding 20percentt of the electricity mix -- and yet rhetorically, the energy debate remains as polarized and simplistic as ever.
I'm using my voice to express more conflicted, multifaceted kinds of problems and perspectives that are less settled and less comforting.
Robinson, C. M. & Ohh, M. The multifaceted von Hippel Lindau tumour suppressor protein.
Swiecki, M. & Colonna, M. The multifaceted biology of plasmacytoid dendritic cells.
However, to better represent this broad, multifaceted construct, the definition of numeracy was coupled with a more detailed definition of numerate behavior for PIAAC: Numerate behavior involves managing a situation or solving a problem in a real context, by responding to mathematical content, information or ideas, represented in multiple ways (OECD 2012).
It's a textural, complicated album, and one that sounds way more grown up and multifaceted than any chart-destroying song Depeche Mode dropped in the midst of the 1980s electro-craze.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com