Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Other central banks announced more modest measures.
Far more modest measures," he said.
"You're obviously looking at far more modest measures.
We can't even get far more modest measures through the Hill".
Not so the federal government, which hopes that more modest measures will do.
But Mr. Tiberi has been distancing himself from Mr. Bush's 10-year, $1.3 trillion tax-cut proposal, focusing instead on more modest measures, like eliminating the inheritance tax.
Similar(43)
On that more modest measure, the ESI is a thoughtful step in the right direction.
The Tanganyikan and holy laughter epidemics, and laughter yoga, are dramatic examples of the infectious power of laughter, something that most of us may have experienced in more modest measure.
It now heads to a conference committee to be reconciled with a more modest measure endorsed by the White House and major manufacturers that was unanimously passed in December by the House.
A more modest measure proposed by President Clinton last year would have set aside $1.4 billion a year for "land legacy" programs, and some lawmakers have criticized the House bill as a unwise blow to budget discipline.
There were smiles of relief all round; but the bill's prognosis is bleak.Like a similar but more modest measure that came into effect in Massachusetts this year, the bill requires almost all Californians to have health insurance, beginning in 2010.
More suggestions(15)
more accurate measures
more valid measures
more conventional measures
more useful measures
more robust measures
more qualitative measures
more modest differences
more comprehensive measures
more specific measures
more modest increases
more precise measures
more complex measures
more advanced measures
more nuanced measures
more common measures
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com