Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
When the property was left to The Commonwealth of Virginia in 1949, it was Colonial Revived once again by Alden Hopkins, who removed the more modern of the Hertle excesses, but kept the multitude of beds, filling them with a somewhat vague notion of 18th-century flowers.
The scholars tell us that this concept, as we frame it, is an invention — which is not to say a mere artifact — of Shakespeare's own time, when the old sense of a soul, with an angel and a devil totting up the score on either shoulder, began giving way to the sense, more modern, of the self-made self — the self that does its own accounting, or tries to.
The Steampunk Nixie Clock is a Vancouver-based project that just launched, and is seeking $6,000 in funding, and the Blub (which is the more modern of the two) has already blown past its $5,000 funding goal.
It's also French, but more modern, of course, as it was written in the 1920s.
Similar(56)
Despite the introduction of more modern types of traction, as of 2013 a significant number are still in use, both on the mainline and on heritage railways.
In relation to native couples differences are more ambiguous: Native couples may represent either more traditional or more modern concepts of division of labor.
This will make my presentations of the ramified theory of types and more modern versions of type theory easier.
Each of these provides more modern methods of dealing with network traffic for those who wish to take advantage of it.
Of course, the more modern meaning of the word "diva" can imply a demanding and stubborn nature to match her talents.
Further, this paper sustains more modern formulations of CPT [5], developed to address some of the oversimplifications of the original theory [6].
Aspirin is a more modern form of willow bark, and thousands of other drugs have herbs as their base.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com