Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"This is a much more manageable project," he said.
Team members Tom Shea, who previously worked on a number of startups and co-working spaces, and Tom Bull are currently working on a more general access control system, but for the hackathon, they teamed up for this more manageable project.
A more manageable project would be building your own version of the very popular Topsy Turvy tomato planter.
Similar(56)
A grand old dream is dying, as newer, more manageable projects spring suddenly into being.
Sometimes procrastinating is an almost natural response to something that seems too daunting; instead of tackling it, you complete other smaller, more manageable projects first, pushing the bigger task farther and farther behind.
Focusing on a limited number of conflicts made the project more manageable, but did not avoid the problem of attribution: tribal agreements are the outcomes of a confluence of events, not all of them within the project's control.
He also concluded that they could have broken the project into more manageable chunks.
The centralized hand-curation of Wolfram Alpha is simply more manageable and efficient for a project of this scale and complexity.
One client apologised when she asked me to draw up a risk register for a meeting, but was delighted when I was able to reduce an overly complex project into something more manageable.
It says they typically spend 135 minutes each working day on the service and altogether send 300m messages a month which is why investors valued the firm at more than $1 billion when it raised capital in October.Instead of inundating workers with individual messages, Slack divides the digital deluge into more manageable "channels", each dedicated to a project or a team.
Break down larger projects into smaller, more manageable tasks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com