Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But Ms. Roberts was more bluesy than rowdy, more lonesome than winsome, more subtle than powerhouse.
Outside the fun house, the needle inside him pirouettes, unable to locate anyplace more lonesome than the ground upon which he stands.
The outcast in Ms. Rees's movie (Adepero Oduye, in a heart-melting turn) travels an even more lonesome road as a lesbian high-school student finding her way against the odds.
What could be more lonesome than relentless adoration from people who don't know anything about you — or nothing real, anyway, none of the strange and singular details of your particular comportment?
Pumping is no fun — whether it's more boring or more lonesome I find hard to say — but it has recently become so common that even some women who are home with their babies all day long express their milk and feed it in a bottle.
There was a similar, if slightly more lonesome plea the same year from the pianist Little Willie Littlefield in "Merry Xmas": "I don't want a brand new car or a diamond ring/ All I want for Christmas is my baby back again".
Similar(48)
"Ennis, please, no more damn lonesome ranches for us," she said, sitting on his lap, wrapping her thin, freckled arms around him.
It doesn't get more high lonesome than the sound of Mr. McCoury and his boys spinning tales of ghosts living and dead.
Musically and lyrically, "Hungry Heart" is the apotheosis of that idea: a goofy, honking pop song about a man splitting on his family, only to find himself even more broken and lonesome.
A team of seven biologists and 26 park rangers have begun taking blood samples from tortoises on nearby Isabela island in search of hybrid species that share as many or more genes with Lonesome George.
Once more alert in the lonesome night, she took herself around the apartment, seeking an Internet connection, resorting to e-mail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com