Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
To a more limited extent the same applied to Blair.
The same fare was available out of Newark and, to a more limited extent, Kennedy.
Biomethane (produced from biogas) can and is used as a vehicle fuel to a much more limited extent.
Massive deposits are of higher metal content but of more limited extent; they may be oxidized in the upper portion with sulfides lower down.
Mr Li, the researcher, says that experiments in rural areas of Sichuan (and to a more limited extent elsewhere) are unlikely to transform China's politics.
Drainage-based strategies are generally favored in smaller neonates, while laparotomy-based strategies are favored in larger patients, especially those with a more limited extent of intestinal injury.
Under the UK's devolution laws, Holyrood has wide-ranging powers independent of Westminster to dictate its own policies and laws on crime, education, health, transport, farming, the environment, the economy and, to a more limited extent, welfare and taxation.
This is even true, though to a more limited extent, in the UK, and it has been true of traditionally high-work economies like Japan since the mid-1980s.
The Obama Democratic Party is made up of younger voters (under 44), blacks, white men (to a more limited extent) and independents whose show of support accounted for his victories in states like Missouri.
The Conservatives (and, to a more limited extent, the other main parties too) have been toughening their stance on immigration, and firming up their language on an EU referendum, in a clear response to the rise in the Ukip vote.
Three types of tobacco have traditionally been grown in the country: Virginia flue-cured, on the large commercial farms; burley, mostly by smallholders; and Turkish, of more limited extent.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com