Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However because of the long half-life of aminoglycosides in neonates this once daily regimen is more like steady state dosing achieved by 8 hourly dosing in adults.
Similar(59)
This is a procedure which involves a longer descent, more like a steady glide towards the runway.
This clear understanding that, for most, the total will never be paid makes the system, in essence, more like a steady graduate tax of 9% per annum, an alternative course which the Liberal Democrats would have preferred but which their Conservative coalition partners would not accept.
It's more like a steady curve upwards, in my opinion, but slowly getting somewhere.
One thing that's worth noting is that running with a backpack filled with 6 bricks and a few liters of water, which approaches 50 pounds, is less like running and more like a steady jog.
Apart from these three refined PPANs, the dynamic properties of another three residual networks of the late stages of immunity (3 to 4, 4 to 6 and 6 to 8 hours) are more like at steady state without significant perturbations (see Supplementary Figures [Additional file 5]).
It's more like a slow steady march through many projects, some hack, some generic but fascinating because of him, some startlingly ambitious.
It's slower than a spiral -- it's more like a constant, steady descent.
Far from being fortresses, most companies today are more like airports, allowing a steady flow of information into and out of the network from many different gateways.
It's more like, 'Let's show steady growth and then we'll reach that final point.' " The first day of school at Newton on Sept. 6 started much the same as any other year, except that the teachers all wore name tags because there were so many new faces.
I had a bit of a romantic fantasy about having a third child under better circumstances like steady jobs and more square footage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com