Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Not lords of finance surely; more like high priests.
Anonymous leaks from South Korean and American intelligence agencies display a genius for botanical analysis: the green of the foliage, they say, looks more like high summer than autumn.
They looked more like high school film club presidents than executives, but that's not necessarily a negative in today's independent film world, where passion and social media savvy can have more relevance than a sense of authority in a boardroom.
At Condé Nast eight kitchens are arranged in identical alcoves along a center aisle, looking more like high school chemistry labs than the opulent überhomey productions in the ad pages.
The other day, with the sun over the Delta feeling more like high summer than late spring, the restaurant she and her husband bought a year ago, Locke Garden Chinese Restaurant, was empty.
It was about as idyllic a spot as it is possible to find, and as it was more like high summer that spring afternoon, the Collective Farm Women melons have a pretty good chance of full and fruitful lives.
Similar(43)
The works end up feeling more like high-concept gimmickry than like rigorous explorations of nonobjective art.
For 20 years, Americans have tried to remake schools, partly to be more like high-scoring East Asians.
(By contrast, the other three defendants looked more like high-school students whose mothers had made them put on ties for the yearbook picture).
No wonder he tried to use this material as best he could, turning what seems to have started as a serious study into something more like high-art gossip.
The P.G.A. of America said it had set a Ryder Cup record for the United States by selling 77 corporate "chalets," which look rather more like high-end yurts and dominate the landscape near the first tee, the 18th fairway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com