Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The new plan is more level and accessible, with terraced grass steps sloping down to Geary Street, broad tan-and-green granite plazas, and entryways on each corner.
"Meanwhile, I'm thinking, 'Just one more level, and then I'll be a social animal.' " The game itself hardly seems worthy of obsession.
Forced to compete on a more level — and less profitable — playing field, Ballmer still did a defensible job of creating new businesses.
Rugged land and limited farm size hampered mechanization of agriculture, and the competitive advantage shifted to states with more level and expansive land.
But when you combine the growing promise of clean energy and clean vehicles with the growing power of a diverse, multi-generational movement with the propensity for oil corporations to trip over their own greed, the playing field begins to look a lot more level and the future beyond oil starts to look a lot nearer.
Similar(55)
The original formula wasn't broke so they didn't try to fix it for iPad, just added more levels and bigger maps.
Sam Gill PC (£10.99) This downloadable content for the original game adds more levels and a new story arc.
"Things start falling apart as we try to make generalizations and impose more levels and hierarchies into our hypotheses," Dr. Bickford said.
Hotel Tonight also plans on adding more levels and perks, though it's not clear if this would be a new level above $5,000 total spend, or something in between $750 and $5,000 (because that's a decent gap).
Empire is a phenomenal step toward encouraging us to see more levels and faces of the black experience than ever before, and we should be celebrating that alone.
Now there are at least two, sometimes more levels, and it's increasingly hard to find seats at the lower ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com