Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(13)
Resorts are becoming more family-friendly, offering more lessons and other activities, such as snow tubes and mini-snowmobiles.
It would take several more lessons and a competency road test to have my license amended, and for me once again to regain my right to be free.
We need more lessons, and real-world water skills such as how to handle rips – and take selfies in front of enormous waves without killing ourselves.
Next year we are teaching more lessons, and whispers around the staffroom say we are having our management points progression frozen next year to reduce the likelihood of redundancies.
There are probably five to ten times more lessons and relevance at the startup.
We look forward to many more lessons and positive returns, both financial and social, from this group and from impact investors more broadly.
Similar(47)
As a kid I made things all the time, doodled in class instead of writing and over time just naturally gradated to more and more art lessons and classes throughout my schooling.
The more I train for competitions, the more lessons I learn physically and emotionally, and the better I understand and open my body.
The others would encourage or force more lessons about African and Latin American cultures, American Indians, the "secret war" in Laos, the deportation of Hispanics in the 1930s, the desegregation of Mexican pupils and the Italian contribution to California.
His experience with José and his time with Defy Ventures has put Berkhout on a path there will be more lessons to learn and teach from the films he's planning for the future.
There are different rules in prison". His experience with José and his time with Defy Ventures has put Berkhout on a path there will be more lessons to learn and teach from the films he's planning for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com