Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I wish we had more opportunities to speak directly to President Morsi and at more length, so we could press him on all these things!
Similar(59)
Again, ultrasound measurements are dependent on age and more importantly length, so Z-scores will be used to compare our children to their controls and to the general child population according to published reference values (23).
Better than last year's pirate one, but it still feels like a short padded to feature length so that more of that sweet 3D surcharge can be extracted from parents' pockets.
The crosslinking degree of conducting copolymer chains reduces, resulting in generating a polymer chain with more extended and extended conjugation length, so the electrical conductivity increases [19].
The crews needed to drop extra hose line out a landing window -- an accepted practice, firefighters say -- so that more length would be available to press into back rooms, like the one that Firefighter Kane, a former paratrooper and the son of a retired assistant fire chief, entered.
At very short lengths, the leg is essentially rigid, so adding more length increases the amount of weight it can support.
However, the EMD method can eliminate the influences of trends' magnitude and series' length, so it has more effective power for trend identification.
First, classical test theory [ 19] teaches that, everything else being equal, the way to make a test more accurate is to increase its length, so that random errors in the responses to individual items cancel each other out.
So much for the diatribe, but what would a solution be? Friedrich Engels discussed housing at more length, in 1872's The Housing Question.
(Levine (2001) discusses eliminativism at more length).
"I really wanted more length," Rivers said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com