Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
By shifting the bubble point pressure downward in the well string, more length of tubing will have free gas.
Moreover, it seems more length of DNA nanotube shaped via selecting more lengths of cylindrical nanotemplates designed by caDNAno software.
To dissolve more length of the Cu filaments or to increase high resistance state (HRS), higher negative voltage of -0.8 V is required.
Then he rode one more length of the parking lot and, taking a sharp left turn, took off on West 18th Street, Karambellas said.
Having a deferring decision style, striving for more length of life and less for quality, as well as having a strong preference for palliative chemotherapy at baseline were all significantly predictive of an eventual choice for palliative chemotherapy.
Estimates of variables from best fitting candidate model predicting the frequency of SNPs, transitions, and transversions in contigs (depth of 10 reads or more; length of 501 bp or longer).
Similar(52)
More lengths of fabric – with stories printed, sewn and painted on to them – line the walls.
Another simple percussive drill consists of one or more lengths of wrought-iron pipe open at both ends, driven by a heavy hammer or, for larger holes, a light pile driver.
It is obvious that linear density increases with increasing effect-yarn overfeed as more lengths of effect filaments entangle with the core filaments.
Although the per household costs vary, as more lengths of MV lines are required for Senegal and Ghana when compared with Nigeria, while an average of 24 m of LV line length is required for all the countries compared.
Doubling Mill was used for doubling – the process of combining two or more lengths of yarn into a single thread – cotton produced in the company's earlier mills, giving the mill its name.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com