Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Today's western visitors are also looking for something more lasting at home.
But they suggested that they might just do something more lasting at some time in the not too distant future.
Prostate specific antigen reductions of 50% or more lasting at least 4 weeks were seen in five of the 25 patients (20%) all of whom received more than 3500 MBq of Rhenium-186 hydroxyethylidene diphosphonate.
Similar(57)
But more lasting forces are at work, too, including a shift in the way care is delivered.
The "joy at finding myself among human beings where I had thought I was quite alone" quickly turns into "a more lasting feeling of distress at not being able... to escape from the cruel hands of men intent on persecuting me".
It is also assumed that competences change more slowly than products and markets, and hence, the identity of an organisation should not depend on products and markets but on something more lasting, something that lies at the very core of the organisation's activities and success (Tuomi 1999, 82 83).
It is a good idea to keep a perfume bottle at home (with the more lasting smell) and a small body mist or spray bottle at school.
Whether this is a short-term wobble or has more lasting ramifications remains to be seen at this stage," said Briggs.
I'm sure Bafta was looking for rather more lasting impact with its nominees, though at least it gets in there a day earlier.
But by referring to a "nation of takers" he took aim at even a more lasting redoubt of opposition: the corporate-funded think tanks and publicists who originated the phrase, and the politically suspect research behind it, in the first place.
"In the water community, people talk about a new normal, with dry conditions becoming more frequent and more lasting," says Matt Heberger, senior research associate at the Pacific Institute, an environmental think tank in Oakland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com