Exact(1)
The more juxtaposition, the better!
Similar(51)
This is a more challenging juxtaposition than one might think.
"It's more the juxtaposition of them, the number of separate characters, etc".
Either part of the program could have stood alone, but they meant a good deal more in juxtaposition.
Few places on the planet offer a more dramatic juxtaposition of extremes: the climate ranges from desert to subarctic conditions.
But the contrast of Condon's voice with synths provides a more compelling juxtaposition than its seamless match with moping tuba.
This summer proved how much a side can benefit from the glaring weaknesses of its opponent, but a more instructive juxtaposition is placing recent Australian success alongside the winless travels to India and England that preceded it.
But a more appropriate juxtaposition for the peace-seeking children of Nabi Saleh would have been the young people of other West Bank towns who harbor ill will toward Israelis, Jews and Americans, not the Israeli soldiers you refer to (and demonize).
Is there no more jarring juxtaposition than the Jan . 20news article "Giffords Set for Transfer to Rehabilitation Center," with an accompanying photo of tributes to the congresswoman, above a photo of an array of weapons at the gun show ("In an Ocean of Firearms, Tucson Is Far Away," news article, Jan . 20?
It would be hard to imagine a more eclectic juxtaposition of three living composers than the trilogy being presented: Babbitt, the cerebral modernist; Lee Hoiby (whose "Bon Appétit" is a tribute to Julia Child); and the popular, New Age-tinged British composer John Tavener, who is represented with three United States premieres.
Instead, the task force liked the idea of "creating new scientific opportunities" by putting the programs "in more optimal juxtaposition to programs" in other institutes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com