Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Their styles were clearly different: Ben was faster and more intricate, while Bones was more deliberate and rhythmic.
Similar(59)
Some research projects require a 'simple' once-off linkage of one or more existing datasets, while others require more intricate linkage of datasets (e.g. genealogical linkage).
Bundles of up to fifty pounds typically arrive "in a dizzying array of crappy suitcases" smuggled across borders, Wiley told me, while large loads demand more intricate planning.
If this sounds complicated, be assured that Mr. Moore rings many more intricate variations on his basic format, which, while it commits to the visible, manages to engage the mystery of what lies beyond it.
The extended MST approach predicts a globular structure for the majority of small complexes, while sparser networks with more intricate structures are predicted for larger complexes.
Financial markets became more efficient and interconnected, while financial instruments and institutions became more intricate and opaque.
Bonding to enamel has been proven to be durable, while bonding to dentin is far more intricate and can apparently only be achieved when more complicated and time-consuming application procedures are followed [1, 2].
The oceans contain swaths of robust blues and greens, while the land becomes more and more intricate as viewers zoom in.
Emoticons and their more intricate Japanese cousins, emoji, have been enjoying a renaissance, while stickers -- cartoon-like digital illustrations -- are carving out a niche of their own.
False strip lashes are relatively simple to apply, and while individual ones are a little more intricate, they are worth the extra effort.
The local nature of the eigencurve is well-understood at points corresponding to cuspforms of weight k ≥ 2, while the weight one case is far more intricate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com