Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Both teams continued to tear at each other, Coventry's powerful direct approach contrasting with Spurs' more intricate interplay, though ultimately it was a scrappy goal that gave the lead back to Spurs, Gary Mabbutt scuffing home a Glenn Hoddle free-kick before half-time.
Similar(59)
Moving forward, single-cell analyses will be critical to a more comprehensive understanding of the intricate interplay of LS parasites and their hepatocyte hosts.
For a more detailed summary of the intricate interplay between mTORC1, AMPK and Ulk1, including both negative feedback and feed-forward amplification loops, see [ 114].
Longitudinal studies are also more appropriate than cross-sectional studies for disentangling the intricate interplay between FTO, obesity and type 2 diabetes throughout life [ 15].
It should be pointed out that these processes involve more intricate mechanisms that have yet to be revealed, including the interplay among different miRNAs and proteins.
The interplay of GATA1 and GATA2 during erythroid differentiation is more intricate and dynamic than expected.
What's more, the new issue, made from the original master tapes and refined to reveal their enticing details, unearths the quartet's intricate interplay, especially Lovelace's responsiveness to Montgomery's mercurial syncopations.
While progress has been made in elucidating the interplay between ions specifically by accumulating data on the relevant transporters experimentally in Arabidopsis [12], [13], understanding the more intricate features of pollen tube development requires the development of a model at a systemic level [12].
The drama becomes an intricate interplay between present and past, live and recorded action.
Sculptural lighting fixtures by Brickett Davda offer an intricate interplay of light and dark.
At first glance, they might be photographs, with their intricate interplay of lights and darks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com