Exact(30)
Because these clocks rely not on microwaves but on lasers, which operate at far higher frequencies, they can split each second into more intervals.
Lomax also noticed that the more levels of social hierarchy a society exhibited, the more intervals (notes) in the musical scale they used (think of Indian singing versus pygmy singing).
The Met Office, Britain's weather forecaster, reckons the region will be battered by rain over the next few weeks though possibly less frequently, or with more intervals between showers.
The neutral third, introduced into Islamic music about this time, increased the number of melodic modes from eight to 12 by making more intervals available from which to build melodies.
More intervals were labelled on the gradational stretch symbology in the key.
In general, more intervals lead to more accurate results but require more computing efforts.
Similar(30)
Results showed that the introduction of more interval voids during carbonization resulting in a reduction of the mechanical properties.
Effects of prequestions, therefore, may be consistently limited in classroom environments where learning consists of higher-level concepts across a lengthy (e.g., 50 minutes or more) interval of time.
Additionally, we presented micromelodies with more interval scales ranging from 1 c to 60 c.
For example, some sources argue that assigning evenly spaced numbers to ordinal Likert-response categories creates a quantitative representation of the response options that is more interval than ordinal and, therefore, practically speaking, could be analyzed as interval quantitative data.
Data from well-designed psychological measurement scales, however, can have properties that appear more interval than ordinal in quality, making classification based on Stevens' guidelines more ambiguous (Steinberg, 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com