Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
One is to synthesize two or more interlocking network polymers an arrangement referred to as an interpenetrating polymer network (IPN).
Increased stability can also be obtained by placing a longer nail than before and by using a nail that allows for more interlocking holes and/or holes that are not parallel.
In general, the more "interlocking" there is, the stronger the pattern will be, making the herringbone pattern a good option for vehicle traffic.
Similar(57)
For interlocking networks, directors of higher rank will attract more links and therefore bring about more interlocks.
Figure 1 shows the 5-year cumulative recidivism following interlock installation for first offenders who completed their prescribed 6 months on the interlock normally compared with those who were extended up to 12 months based on having three or more interlock violations.
There are several canvases by Karl Benjamin, including "Window" (1955), with bright shards of color suggesting refracted light, and the more abstract "Interlocking Forms" (1959).
What she'd thought an obscene ruffle on the front of the girl's dress was in fact the baby, no more than interlocking twigs and sticks — was that grass?
Four shoulders (7%) had one or more proximal interlocking screws that loosened.
By removing surface perturbations of the rod, the actual contact area increased allowing more mechanical interlocking to take place.
Both chemical and mechanical interfacial interactions were measured and it was found that the Nylon 6,6 fiber showed highest pullout energy and flexural toughness due to more mechanical interlocking to the matrix.
The hills run from near Suez to the Sudanese border; they are not a continuous range but consist of a series of interlocking systems more or less in alignment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com