Your English writing platform
Discover Ludwig"more interference" is a correct and commonly used phrase in written English.
It can be used in a variety of contexts to mean additional or increased interference or disruption. Example 1: "Despite our best efforts, we are experiencing even more interference with the wifi connection today." Example 2: "The speaker's microphone was malfunctioning, causing even more interference during the important presentation." Example 3: "The students were struggling to concentrate with the ongoing construction outside, but the sudden sound of hammering brought even more interference to their learning."
Exact(60)
But in a funny way that means there's more interference to finding new music.
It's a harder sell for people who want more interference between them and the liquor".
Ukraine accused the Russians, who recently annexed Crimea, of more interference in their country.
In fact, doing so may make the situation worse by creating more interference.
Some studies have shown that people recovering from depression show more interference from the emotion words than non-depressed controls.
Our device does not produce any more interference than a standard power socket / power strip and MCU.
"We may have much more interference than in the past," said Mr. Villamil, who is mayor of La Mesa, "but it's harder to notice".
Some educationists fear privately that the weakened Qualifications and Curriculum Authority, with its watchdog powers removed, may be subject to more interference from ministers.
"His businesses are so widespread that the court might find on the facts that there would be a little more interference in the president's job," he said.
A fix will require fundamental changes in the functioning of the bloc, with more interference in the workings of sovereign states.
Unless it's because the chief objective of the new academies, soon to be allowed to pick their own supervising boards, is control, with no more interference from local authorities and none from meddling parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com