Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These issues raise a number of questions: (1) whether NET could be delivered in a shorter and more intensive format, (2) whether a reinforcement on the single traumatic event narration would lead to a better treatment effect, and (3) how well such intensive treatments are tolerated.
Similar(59)
We will examine whether brief sex counselling is preferable to more intensive formats of sexual health care and delayed treatment in terms of costs, impact and utilities from a social perspective.
In this scenario, MBT-DH would still be indicated as a cost-effective treatment in a subgroup of patients, and it would be crucially important to identify the features of this subgroup, to enable this intervention to be offered specifically to the patients who need this more intensive treatment format.
The use of practice and reporter type as variables was selected to control for hierarchically nested effects in a less computationally demanding and more easily interpretable format than using more intensive methods, such as general estimating equations or mixed model procedures.
Noted interventions included ensuring that TMG faculty from the HTIs accompanied TMGs in the placement sites to provide additional quality control and supervision, reduce the tutor to student ratio to enable more students to practice skills rather than observe, and changing the format of the internship to allow for more intensive, clinical immersion in each topic area.
Some of these challenges could be addressed through more intensive education and by making the information available to all professionals in an electronic format that is easy to interpret.
"It's much more intensive.
"The gunfire became more and more intensive.
It's quicker and more intensive".
"We then launched a more intensive investigation".
"It bodes for quicker and more intensive action".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com