Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
There can have been no quieter, more inoffensive, unassuming man.
More inoffensive adventures followed when another British butler was turned into a nanny against his better judgment in "Mr. Belvedere" (1985-90), based in turn on a series of movies (1948-51) starring Clifton Webb.
It's high time that we started to sincerely and deliberately forget Michael Owen the footballer – the kid with the phenomenal pace and the unerring finish – and instead embraced his second life, as a spectacularly boring dad with more inoffensive V-neck sweaters than there are stars in the sky.
Similar(57)
Steve Martin has fun as the pompous Captain Smek, but this remains little more than colourfully inoffensive.
Her long march through the institutions, from balancing factions in the late 1980s and early 1990s on Merton council, to the party chairmanship and the ever-fissiparous Home Office, finally enabled her to replace Sam Cameron's fake fur rugs with something a bit more Peter Jones – tastefully inoffensive, solid and reliable.
"Scorpion," 9 p.m. ET Monday, CBS: Well, this is a pile of nonsense, but at least it's more or less inoffensive nonsense.
Hannity is something more covert, an inoffensive looking Trojan horse filled with rancid opinions, making his way to the stage next to presidential candidates.
But Hannity is something more covert, an inoffensive looking Trojan horse filled with rancid opinions, making his way to the stage next to presidential candidates.
While both portmanteau and -ish serve to get a point across economically and are, in that sense, both very modern and more or less inoffensive, portmanteau, at least, calls on an element of cleverness: "staycation," "bromance".
It has been reported the cast have been grumbling that the series has become more and more determinedly inoffensive and it shows in their performances.
It is Thai food for farang, more sweet than fire, inoffensive to the Western palate, kind of boring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com