Sentence examples for more information thanks from inspiring English sources

Exact(2)

Radar satellites have traditionally struggled to discern the detail in the steep slopes and ridges that mark the edges of ice sheets, but the Esa spacecraft can recover far more information thanks to a special interferometric observing mode that uses two antennas.

She also mentions that she will be able to provide Shepard with more information thanks to the Broker's extensive networks.

Similar(58)

Clinicians reported feeling more confident with the information they receive before they decide on a clinical diagnosis: they have safer and more reliable information thanks to the EMR system.

More access to information, thanks to improved search-engine indexing, is better than less.

Developers can also drill into some of the tech used by startups on the popular AngelList platform, which seems well-positioned to begin featuring even more of this information, thanks to its  acquisition late last year of the app discovery engine Product Hunt.

Moreover, consensus mapping provides more accurate mapping information thanks to the higher number of progenies considered.

More information, better decisions, all thanks to (Windows) PCs.

Elsewhere, Google hasn't only filtered the kid-safe content, it has also provided more information about that content thanks to its previously announced partnerships with a variety of ratings boards and organizations around the world.

More information does, however, speed up convergence thanks to self-censoring.

Users can also access much more information at-a-glance on specific activity, thanks to additional screen space.

Flu sufferers can now collect more information about the origins of their germs, thanks to a new Facebook app.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: