Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A leaked email from its deputy chairman, John Mills, accused them of "generating more and more ill feeling" and warned "this kind of behaviour puts more and more damaging and unnecessary strain on everyone".
In an email to Cummings and the Vote Leave chief executive, Matthew Elliott, Mills wrote: "What on earth are you doing, generating more and more ill feeling like this entirely unnecessarily?
Similar(58)
Last week he sent an email to Matthew Elliott and Dominic Cummings, who were running Vote Leave but have now stepped down from the board, complaining they were "generating more and more ill-feeling" that was putting "damaging and unnecessary strain on everyone" in the group.
There was more ill-feeling last year, in Shanghai, where Rosberg accused Hamilton of compromising his race, and again in Austin, where Hamilton won his third title but annoyed Rosberg by aggressively forcing him wide at turn one to take the lead; that was followed by the infamous, pre-podium cap‑throwing incident.
Patients with the diagnosis of upper RTI reported feeling more ill (p = 0,009), and patients with tonsillitis felt less ill (p = 0,04) compared to patients with other diagnoses.
Now, I see that she must already have been feeling much more ill than anyone realised.
The French interest in these markets is far too small to have any radical influence on France's political, economic and emotional objections to the free trade area.There is a danger, too, that such pressure might make agreement still more difficult to reach by arousing ill feeling amongst the Six.
This created additional ill feeling among other members of the Cabinet; two more were elevated in the 1947 New Year's Honours, after which the Prime Minister refused to consider any more.
There's no ill feeling.
I became even more ill.
The ill feeling has some people worried.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com