Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Protesters had argued the structure could see them working for nothing at certain points of the day, as well as risking safety by encouraging more haste to pack in a greater number of deliveries per hour.
Similar(59)
For M.L.S., it is difficult to gauge if Garber and the league, who usually play their cards close, are truly committed to the Queens stadium and adding a team in four years to the 19-team league, or if it is rather a way for Garber to plumb and to prod possible other expansion cities to move with more haste.
That goal has led Labour's leaders to decide that they need to act with more haste than previously thought.
Legislative Term Limits would prevent ineffectual officials from maintaining their positions and encourage others to act with more haste regarding their campaign promises.
And there is the risk, as well, that a pregnant woman might choose to abort her fetus rather than give birth to an infected child.In this section More haste.
And he has told the offensive line and the ends and backs to make their formation shifts with more haste.
Their early "more haste and less speed" approach conflicts directly with the need to make considered child-centred judgments.
Trump's Republican rivals have moved to denounce his comments as well, though some did so with more haste than others.
Supporting character voices were provided by all the regular cast (with the exception of Unwin) in addition to David Healy and (for the final two episodes, "May-Day, May-Day!" and "More Haste Less Speed") David Graham.
All plaintiffs will have to demonstrate "substantial harm" to their reputations.In this section The Osborne identity All the president's messengers More haste, fewer votes The price of truth The cap doesn't fit New balls, please The Lib Dems wobble ReprintsAmong other changes are curbs on (rare) jury trials in libel cases.
More haste, less speed, Mr Cowell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com