Your English writing platform
Discover LudwigExact(39)
The merger of AT&T and Time Warner could mean more granularity to ad targeting.
More granularity of this classification can be obtained by using this method.
I'm hoping to hear this is something in the works, a customizable page with more granularity, as they say.
Furthermore, operational crop management and yield estimation efforts require information with more granularity than at the state or district level.
The good news is that the tools for doing such assessments, based on behavioral research findings, are more available and have more granularity and practicality for sales leaders.
We're analysing with ever more granularity to determine which previous actions seem to have made a difference, and which, if any, we might quietly put out to pasture for being ineffective, to be replaced with better ideas.
Similar(21)
In this work, we particularly focus on the complex relationship between land-use and transport offering an innovative approach to the problem by using land-use features at two differing levels of granularity (the more general land-use sector types and the more granular amenity structures) to evaluate their impact on public transit ridership in both time and space.
Unlike other multi-layer models, our approach explores more reasonable granularity for part detection and sophisticatedly designs part connections to model body configurations more effectively.
It takes a different set of AI tools – focusing more on granularity of data, and applying AI in a more "internal" way, where it is looking at traditional prediction models and fine-tuning them to make them better.
This release is the "static sky," which is averaged values over the five years of observations, but a second, larger data set will come out next year with more temporal granularity.
They had usually 1 to 2 nucleoli and a more pronounced granularity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com