Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We therefore refer to "sites" when we are discussing both websites and areas within a more general website.
Similar(59)
It turns out that this is just the latest in a series of vertical launches WordPress.com has made to explicitly spur expansion beyond its signature blogging specialty (TechCrunch is one of the many sites powered by WordPress) and into building more general websites for all types of businesses.
It is likely that a more general assessment of website quality (not restricted to information on a single medical condition as we have done here) would yield different results that may reflect the value of achieving independent accreditation.
One thing I'd like to understand is whether Google Analytics takes a holistic approach to blog analytics like Measure Map does, or whether it is a more generic application for measuring general website statistics.
During the ReAcT study a newsletter will be produced and made available to participants while a website provides more general information (http://medhealth.leeds.ac.uk/info/621/stroke_projects).ac.uk/info/621/stroke_projects
These were either dedicated websites on the topic of expressing or pumping breast milk or an area within a more general breastfeeding, pregnancy and childbirth maternity website.
Specialist environmental recruitment companies such as Allen & York, Acre and Sustain Recruitment are good places to look for vacancies, as well as other more general job sites and companies' own websites.
A more general invitation was placed in MRF's e-newsletter and social media websites.
However, as such care situations are common, a more general approach may be appropriate, for example providing extra coping tools on websites targeted to informal caregivers.
But the more general trend is resignation.
It filed a more general "white paper".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com